Hayal, Gerçek ve Çocuklar

Türkçe ve Kürtçe çeviriyle yayımlanan iki dilli Ördek, Ölüm ve Lale ile Şebnem İşigüzel'in Annem, Kargalar ve Ben adlı çocuk kitapları İletişim Yayınları'ndan çıktı. İşigüzel'in çocuk bakışı ne kadar başarılıysa bir ördekten hayatın en önemli dersini almak da o kadar şaşırtıcı.

İstanbul - BİA Haber Merkezi
12 Kasım 2011, Cumartesi

Kedisi veterinere giderken orada arkadaşı kabul ettiği dinozorların da olduğunu düşündüğü için coşkuyla gelmek isteyen çocuğa dinozorların artık yaşamadığını gözlerinde derin bir hayal kırıklığı yaratmadan nasıl anlatacağız? Ölümü anlatırken yoksunluk duygusuna kapılmalarını nasıl önleyeceğiz? Ölümün hayatla iç içe olduğunu söylemenin yolu ne?

Bir ördek?..

Olabilir.

Wolf Erlbruch'ın Ördek, Ölüm ve Lale adlı hikâyesi bir ördeğin ölümle birlikte olduğunu fark etmesiyle başlıyor. Birlikte yaşıyor ördekle ölüm; birlikte yatıyor, birlikte oynuyor, birlikte sıkılıyor, birlikte varoluyorlar. Ördek ölümü uyutuyor, zamanı gelince de ölüm ördeği.

Erlbruch yalın cümlelerle söylüyor sözünü, ördeğin ölümün üstüne yatarak onu ısıttığı gibi her ikisinin sıcaklığını birbirinden ayırmadan geçiriyor okuyucuya.

Hikâyenin zihinlerde belirginleşmesine katkıda bulunan çizgiler de eşlik ediyor bu sıcak anlatıma. Ördeğin ölüm için söylediği "bir an kim olduğu unutulursa, ölüm çok hoş biri aslında" cümlesi çizgilerin büyütülmemiş sevimliliğini çok iyi anlatıyor.

Çocukların zengin dünyası

İletişim Yayınları'ndan çıkan bir başka çocuk kitabı da Şebnem İşigüzel'in Annem, Kargalar ve Ben adlı hikâyesi.

Çocuk olmanın ruhunu anlatmak için yetişkinlikten uzaklaşmayı seçmiş İşigüzel. Çocuk olmaya dair sözünü çocukların bilinç akışıyla söylemeyi seçmiş. Annesinin hastalığı karşısında verdiği çocukça tepki de kargaları insanlaştıran hayalgücü de çocuklara özgü düşünce sıçramaları da aynı ruha hizmet ediyor. İşigüzel'in kelimeleri, kitabın sözüyle ifade edersek, "Büyüyünce, anne baba olunca, güzel hayaller kurulmuyormuş. Çünkü insan çocukken hayallerine inanıyormuş."

İç dünyalarına aktarabileceği parçalarla hem çocukların kendini kaptırabileceği hem de çocuk dünyasını kavramak isteyen yetişkinlerin okuyabileceği bir kitap Annem, Kargalar ve Ben. "Hiç" kelimesine her şeyi doldurabilen, "H"den merdiven, "ç"den çengel yapan, bunları kek peşinde koşarken kullanan bir çocuğun annesinin hastalığıyla, kargaların kanatlarıyla, kesilen saçları, kaçırdığı çişiyle ve aklına hayal girip gerçek çıkan onlarca imgeyle dolu bir hikâye. (YY/HK)

* Ördek, Ölüm, Lale / Werdek, Mirîn Kulîlka Nîsanê: Wolf Erlbruch / İletişim Yayınları / Türkçe Çeviri: Bahar Siber/ Kürtçe Çeviri: Helîm Yûsiv / 2011

** Annem, Kargalar ve Ben: Şebnem İşigüzel / Resimleyen: Betül Akzambaklar / İletişim Yayınları / 2011 / 39 sayfa.

BAĞIMSIZ İLETİŞİM AĞIBağımsız İletişim Ağı (BİA) IPS İletişim Vakfı'nın çalışmalarının merkezinde yer alıyor. BİA, “bağımsız medya”nın güçlendirilmesi hedefiyle, 1997'den bu yana dört temel etkinlik alanı üzerinde gerçekleştirilen bir sürekli proje. Türkiye’de ve dünyada daha çok internet haber sitemiz bianet.org dolayısıyla yaygın olarak bilinse de, BİA günlük haber üretiminin ötesinde, iletişim sürecinin bütün uğraklarını dönüştürmeyi hedefliyor.

IPS İLETİŞİM VAKFIIPS İletişim Vakfı “İletişim ve kalkınma alanındaki projeleri gerçekleştirmek ve desteklemek” amacıyla 1993'te kuruldu. Vakıf etkinliklerini, yerel ve uluslararası kaynaklardan sağladığı hibe ve bağışlarla gerçekleştirdiği projeler üzerinden sürdürüyor.

BİA KİTAPLIĞIBİA Kitaplığı, Bağımsız İletişim Ağı’nın 2001-2009 arasında sürdürdüğü eğitim çalışmalarının ürünü olan “Habercinin Elkitabı“ dizisinden 5, “Hak Haberciliği” disizinden 4 kitabı; gazeteciler için kılavuzların yanısıra mesleğe adım atmaya hazırlananlara yönelik yayınları da kapsıyor. Kitaplık, Türkçe iletişim yazınında uluslararsı standartlarda üretilmiş, kimileri kendi alanlarında ilk olan öncü telif çalışmalardan oluşuyor.

BİZE ULAŞIN