“My Mother Tongue" (2): Kurdish

Kurdish speaker Canan wants his children to grow up speaking Kurdish. Teachers are disillusioned with Turkish education system in Kurdish-majority Hakkari.

Istanbul, Yüksekova - Bıa news centre
21 February 2008, Thursday

Abdullah Canan from Yüksekova in the southeastern province of Hakkari said:

“I want my children’s mother tongue to be Kurdish. If I speak Turkish to them at home, they will never learn Kurdish. They will learn Turkish as soon as they start school, but there is no Kurdish education.”

In Yüksekova, and Hakkari in general, Kurdish is very common and he grew up speaking it to his parents:

“I learnt Turkish when I started primary schol. We had more problems than those who knew Turkish. Because our teacher did not know any Kurdish, we used friends who knew both languages to translate. If the teacher had known Kurdish it would have been easier.”

Alienated from own literature 

Canan regrets that he cannot understand Kurdish publications or literature: “If we had been taught Kurdish and new words, we would have enjoyed reading books.”

At a seminar entitled “Basic Problems and Differences in Perspectives in the Education System” in Hakkari, Prof. Dr. Fatma Gök, lecturer at the Bosphorus University Education Faculty, described the “unforgivable shame” of denying people education in their mother tongues:

Mother tongue education to avoid alienation 

“Pedagogically, a child can learn three languages at the same time. But the educational period should start with the child’s mother tongue. Otherwise, children are alienated from school.”

Teachers who had taught in Hakkari described their experiences of trying to teach children whose mother tongue was not Turkish, and criticized the Ministry of Education:

“Would it not be better to teach them in their mother tongue and teach Turkish as a second language?” (GG/TK/AG)

Independent Communication NetworkIndependent Communication Network comprises more than internet news website bianet.org. It is a continuously unfolding network since 1997 and embraces "Training Drives" for journalists and communication students and NGOs; handbook series, "Radio Programs" for the local media, conferences, forums, international exchange programs.

IPS Communication Foundation (BİA)IPS Communication Foundation is the implementing body for the BIA &bianet.org. Founded in 1993 by four journalists and one human rights activists, has implemented many projects including a BİA, BİA2 and BİA3.

BİA LibraryBİA Library comprises of handbooks series and guides and researches which systemize the theoretical and informative contributions realized during the implementation of programs within the BİA projects. Some of the 15 publications are in English and accessible via bianet.org.

Contact usYou can reach IPS Communication Foundation directors, BİA project coordination, bianet.org editorial board via telephone, fax, e-mail and mail from everywhere on the globe, dispatch information and/or documents and request meetings.